论翻译中的符号意指移位——以霍克思英译《离骚》为例
翻译中必然存在语言符号的意指移位现象。以符号学理论为观照,翻译中的符号意指移位可归因于符号能指、符号所指与符号解释者的共同作用。本文以霍克思英译《离骚》为例,描写了译诗中的意指移位现象,并结合翻译语境分析其类型、原因及翻译效果。文章认为,霍译《离骚》...
武汉纺织大学学报
2024年04期
立即查看 >
图书推荐
相关工具书