手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
中国语言文字
手机知网首页
文献检索
期刊
工具书
图书
我的知网
充值中心
波亚托斯三重结构视角下的口译活动中非语言交际
成都外国语学院
|
马子皓
开通知网号
在口译活动中,译员与讲者的非语言行为(如手势、面部表情等)均为信息和认知的重要资源。本研究基于费尔南多·波亚托斯的三重结构理论,选取五个口译场景,深入探究包括手势在内的非语言行为对信息理解与认知的影响。研究揭示,非语言行为的运用犹如"双刃剑":正确使用时能减轻译员认知负荷,提升翻译质量;误用则增加认知障碍,阻碍有效沟通。因此,在跨文化交际中,口译人员作为"文化解码者",不仅须具备出色的语言能力,更需掌握跨文化非语言交际能力。
领 域:
中国语言文字;
关键词:
波亚托斯三重结构;
跨文化交际;
非语言行为;
手势;
口译认知;
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版
(需下载客户端)
0
0
下载PDF版
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
外语教育与翻译发展创新研究(17)
2025年
立即查看 >
相似文献
期刊
硕士
博士
会议
报纸
加载中
更多
暂无数据
图书推荐
更多
相关工具书
更多
搜 索