基于“产出导向法”的英汉口译教学研究
新时代的口译工作肩负着文化交流与传播、促进中国文化走出去的重要使命。口译教学不仅要培养学生的语言技能,还需要注重跨学科知识的融合和综合素养的提升,因为口译话题常常涉及政治、经济、文化、科技等领域的知识,而学生往往因为专业词汇量不足,背景知识不足而无法顺利完成口译任务。产出导向法(Production-Oriented Approach,简称POA)注重学生的产出能力和实践能力的培养,能有效提升外语教学效果。本文聚焦POA理论驱动环节、促成环节及评价环节,探讨英汉口译教学过程中的驱动场景设计、促成环节的落实,以及师生合作评价建设,期待有效提升学生口译产出能力。
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
外语教育与翻译发展创新研究(17)
2025年
立即查看 >
图书推荐
相关工具书