手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
中国语言文字
手机知网首页
文献检索
期刊
工具书
图书
我的知网
充值中心
功能对等视域下的人机协作字幕翻译研究——以《边水往事》为例
成都外国语大学
|
孙嘉悦
开通知网号
影视字幕翻译不仅涉及语言转换,还关乎文化传递与观影体验优化。这项研究选取了海外平台上具有较高的播放量和关注度的中国电视剧《边水往事》为研究对象,依据功能对等理论,对生成式人工智能在中国现代电视剧字幕翻译中的应用情况进行定性研究,通过定性的分析方法,揭示了字幕翻译的新维度。研究表明,有效的人机互动,可以充分利用人工智能丰富的语言和语境数据支持以及人类译员对文化、情感和交际场景的洞察力,为字幕翻译开辟新篇章。
领 域:
中国语言文字;
外国语言文字;
关键词:
功能对等;
《边水往事》;
字幕翻译;
生成式人工智能;
人机协作;
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版
(需下载客户端)
0
0
下载PDF版
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
外语教育与翻译发展创新研究(17)
2025年
立即查看 >
相似文献
期刊
硕士
博士
会议
报纸
加载中
更多
暂无数据
图书推荐
更多
相关工具书
更多
搜 索